Wednesday, October 31, 2007

Song Translation :俺たちの想い / Oretachi no Omoi

Here is the translation of Kome Kome Club's new song.
This was performed on TV show, and is going to be released some time soon as a single CD.
(Actually this song was supposed to be released instead of "We Are Music!")

Lyric might be changed when it'll be released!

If you need to contact webmiss Nami about this entry/post, please send email to following address;


俺たちの想い(Oretachino Omoi) / What we feel in our hearts
Written and performed by Kome Kome Club
Firstly performed on Bokurano Ongaku Oct. 26th, 2007
Translated by Nami, a webmiss of K2C Web Archive


[Chorus]
この世界中 離れていた仲間が
いま この場所に集まれば
きっと 新しい何かが出来るさ
それが俺たちの想い


We had walked separate ways of this world
Now all the friends reunite here
We can make something new
That's what we feel in our hearts

確かに強い風に 吹き飛ばされるように
みんなが離れてたときもあったよね


Once we were apart
Just like we were blown away by a strong wind

胸の中に空いたものがあって
だけど心はそれぞれを感じていた


We felt something was missing,
And our hearts were longing for each other.

Chorus

まるで夢の中
駆け巡っていたようで
こんなに心が広がっていくよ 自由に


We are like in our dreams
Our hearts are running wild so freely

Chorus

でも俺たちは また走り出す
この世界に俺たちの歌を流そう


We are together again
Let's fill the earth with our music

俺たちの想いをもっと
歌おう 歌おう


We sing our hearts out
Let's sing, let's sing

Friday, October 26, 2007

Review on Bokurano Ongaku

Kome Kome Club was on Music TV show, 僕らの音楽 (Bokurano Ongaku).
DO NOT COPY/SAVE/DOWNLOAD THE FLASH IMAGES, AND DO NOT REPOST THIS ENTRY, PLEASE!!



Man, they nailed it!!
They did a new song, too!!

Here is the list of the songs they performed with screenshots of the show.

Guest for Talk segment: 中川 翔子(Shoko Nakagawa a.k.a shokotan)



Basically, they were talking about their thoughts on live concerts.
Tokuno was really funny!! He even sang "豆の歌(Song of beans)" for Shokotan, lol.

#1 君がいるだけで


Every time I see them on the stage set of the music show, I feel "Oh, crowded again", lol.
Anyways, I really LOVE their arrangement on this song!!
It's kinda like Jazz, and it was so smooth.
Nice sounds of percussions and great orchestration.

(I'm a Ryo-J fan, so let me write a bit about him.)
A percussion he was playing on this song is called "Cajon", is a Prussian instrument.
Mmm... He's HOT!! So happy to see him play percussion!!


#2 嗚呼! 浪漫飛行


The room got even narrower, lol. Bugs Under Groove joined as dancers.
Yup, this is a b-side song from "We Are Music!" single.
I like this song better than the original version.
Again, the orchestration giving the wonderful flavor to the song.
Everyone seems enjoying themselves in the performance!!
I like to see them playing songs with smiles on their faces:)

#3 俺達の想い New song for Dralion, a circus show


Yay!! The new song!!
I'd been wondering what kind of this song would be like, cause all I knew was the song title.
This song is AWESOME.
In a song, they are singing about how happy they are to back again.
I translated the lyric, so check it if you have a minute from HERE.

Tuesday, October 23, 2007

New DVD Release!!

Kome Kome Club's new DVDs will be in stores in December 26th!! Mmm... this could be a wonderful Christmas gift from K2C, lol.

It will be a "DVD Box" which contains 3 live DVDs of last and this years tour.
This is the 3rd series of KOMEMORY.

Here is little info(Source: Kome Kome Club's Official Website). Be sure to purchase!!
Title : a K2C ENTERTAINMENT DVD BOX 米盛Ⅲ
Description of each disk :

  • DVD1 Concert tour of "a K2C ENTERTAINMENT 再会感激祭「マエノマツリ」編" October 21st, 2006 @ Yokohama Arena

  • DVD2 Concert tour of "a K2C ENTERTAINMENT 再々感激祭「ホントマツリ」編" October 17th, 2007 @ Yokohama Arena

  • DVD3 Concert tour of "a K2C ENTERTAINMENT 再会感激祭「アトノマツリ」編" October 22nd, 2006 @ Yokohama Arena

Price : ¥14900

ATTENTION!! Due to the Release of this DVD Box, KOMEMORY Ⅱ which was planned to be out in December was POSTPONED!! Release date of KOMEMORY Ⅱis T.B.A.

Wednesday, October 17, 2007

Last Day of the Tour

Kome Kome Club closed their concert tour for this year today @ Yokohama Arena.
Today's concert has been recorded, so i think we can expect DVD of the tour would come out. (Not confirmed yet!!)

Hope you'll be on tour some time soon, Kome Kome Club!!

Tuesday, October 16, 2007

Watch some GREAT K2C Videos!!

Here is the links to video streaming web sites where you can find Kome Kome Club's vids!!

Watch Videos before they'll get deleted!!

Youtube No explanation needed, right??
Dailymotion No explanation needed also!!

Asian Vids sites.
TVbreak Japanese. RARE VIDEOs are here!! Search "米米" I could watch their performance of a NEVER-BEEN-RELEASED-SONG called "Silhouette"!!

Daum tv pot Korean. Search for komekome and 米米 (I can't make links, sorry about that!!)

Mgoon Korean. Search komekome or 米米 for Ishii's collaboration with KAT-TUN, doing medley of K2C songs. (I can't make links, again. Sorry!!)

Pandra.TV Korean. Hit Enter first on the search box, then clear Korean letters and search for 米米. You need to install Active X and download software called "Pandra TV installer".

REGISTRATION NEEDED for watching videos from below.
ニコニコ動画 Japanese. Search for 米米(Couldn't make links, sorry). Comments on the vids are very funny!!

Enjoy!!

Additional Info
To search videos, try Fooooo!!

Monday, October 15, 2007

New Info on Media Appearance.

According to Kome Kome Club's Official Website, K2C will be on TV show "僕らの音楽(Bokurano Ongaku)" on Oct 26th. Here is the official web site of that show.

So, be sure to check it if you can!!

"僕らの音楽" is a very good music program which fetures one musician or a band as a guest each week. I can't wait to watch it!! (Hope somebody will drop BT on somewhere, so everybody can watch it...)

Saturday, October 13, 2007

Song Translation : 忘れないよ / Wasurenai Yo

Here is the English translation of my favorite song of K2C.
Hope this would help you out there to understand the lyric more...
If you have any question, please feel free to ask me.
I can do some translation for your favorite K2C songs or the interviews, so please make a request in a comment.

If you need to contact webmiss Nami about this entry/post, please send email to following address;


忘れないよ(Wasurenai yo) / I'll never forget you
written and performed by Kome Kome Club
from album "komedia.jp"(2007)
translated by Nami, webmaster of K2C Web Archive

夢のように消えた君は 胸に残るメロディー WOW
狭い部屋を出て行ったよ 誰かの傘を差し

You are the melody which stays on my heart
Who faded away almost like a dream
You left this tiny room for good,
Holding somebody's umbrella through the rain
(*Somebody's umbrella implicates that she had someone new already)

素直になれなくて なぜかぶつかり合った
あれから季節は 流れて遠くなっているけど

I couldn't show you my true feelings and somehow you and I collided
Since our split, time never stop its flow and the days we spent together are fading
But...

愛してるよ 愛してるよ 今もこの胸を焦がすよ
忘れないよ 忘れないよ これからもきっと消えない

I love you, I love you
My heart is still burning for you
I'll never forget you, I'll never forget you
You will never be gone from my heart

まぶしそうに空を見てる 横顔にはナミダ WOW
別れを知ってか知らずか 君はそっと言った

You were staring at the dazzling sun
And from your profile, I saw tears streaming down from your eyes
Maybe you knew our love was heading toward the end, maybe not
You gently said;

「貴方の隣にずっといたかったけれど
夢見る頃は もう行き過ぎてしまったのよ」と

"Wished I could be right by your side forever,
But dreaming about it had just come and gone"

愛してるよ 愛してるよ 今もこの胸を焦がすよ
忘れないよ 忘れないよ これからもきっと消えない

I love you, I love you
My heart is still burning for you
I'll never forget you, I'll never forget you.
You will never be gone from my heart

あの頃の俺が 言えなかった事がある
自信もない俺じゃ 言葉になんか出来なかったよ

There are words that I couldn't say to you when we were together.
Having no self-confident, I couldn't even put them into words...

愛してるよ 愛してるよ 今もこの胸を焦がすよ
忘れないよ 忘れないよ これからもきっと消えない

I love you, I love you
My heart is still burning for you.
I'll never forget you, I'll never forget you
You will never be gone from my heart

Komedia.jp is JUST AWESOME!!

I was taking little time off from this weblog due to my health issue (I have terrible hernia...), but now I'm back.
Well, while I was gone, K2C released a-first-album-in-a-decade, "Komedia.jp".
Did you guys check it??

Let me tell you this,
This album totally ROCKS!!

I was kinda disappointed to learn that this album debuted only at No.10 on Japanese music chart...
But well, this album is just Awesome anyways so, I'm happy as hell.

I LOVE every single song, but my most favorite songs are;
"Russian Roommate" and "忘れないよ(pronounced wasure-naiyo means I'll never forget you)".

Just posting some K2C interviews and news are not so interesting enough, so I decided to put some song translation in English.

First song is going to be "忘れないよ(Wasure naiyo)"
Please look forward to it, and be sure to come back!!